|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
Артист — профессия ответственная«Когда открываешь газету или включаешь телевизор, то и дело сталкиваешься с сообщениями о военных действиях, конфликтах, жертвах. Это — безумие. Люди должны дарить друг другу доброе и прекрасное. Поэтому я, пользуясь возможностью, счел нужным внести свой скромный вклад в дело мира», — так известный итальянский композитор и певец Тото Кутуньо, выступающий сейчас у нас в стране, объяснил свое решение передать весь сбор от одного из концертов в Фонд мира.
«Тото Кутуньо — один из самых популярных в Италии эстрадных певцов. Это исполнитель высокой культуры. Скромный и застенчивый по натуре. Не экстравагантным поведением и нарядами, не дешевым заигрыванием с залом, а музыкой, песнями стремится он все рассказать о себе. Кутуньо честен в своем творчестве. Его сочинения, не в пример творениям некоторых западных исполнителей, добры, человечны и глубоко национальны по своей природе», — говорит один из организаторов гастролей импресарио Пьерфранко Андреани. «Тото
и его песни» — так называется программа, с которой
артист
выступает в СССР. В нее вошли наиболее популярные песни разных лет,
написанные Кутуньо для разных исполнителей и, конечно, для себя. Вот
что сказал он сам во время нашей встречи: —
Многие мои песни — о любви. Любовь соединяет людей. А песня о
любви помогает им преодолеть ту разобщенность, от которой происходит
много бед на земле. Приятно было узнать, что мои песни пользуются
успехом у советской публики. Что вы знали раньше о нашей стране, ее народе, культуре? К
сожалению, очень мало. Россия всегда была для меня окружена ореолом
тайны. Я помню, у нас в доме говорили о ней как о далекой,
неразгаданной стране, где живут люди с непостижимым характером. Я давно
хотел приехать к вам. И вот вы в Москве... Наконец.
Я познакомился здесь с людьми духовно богатыми, тонко
понимающими музыку, способными на большое чувство и преисполненными
чувства собственного достоинства. Правда, несколько непривычно слышать
тишину в зале во время концерта — поначалу мне казалось даже,
что
публике не нравится, как я пою. С одной стороны, это хорошо, когда
никто не мешает начать и закончить песню так, как тебе хочется. Но если
бы зрители мне подпевали, я нисколько не обиделся бы, скорее наоборот. Я
увидел Красную площадь — она показалась мне огромной, намного
больше, чем представлял. Когда я поздно вечером после очередного
концерта выхожу на улицу, каждый раз из-за деревьев появляется какая-то
девушка и с милой улыбкой протягивает мне букет цветов. Это
продолжается уже пять или шесть дней. В моей гастрольной жизни ничего
подобного никогда не было и, наверное, не будет. Что-то похожее на
старую добрую сказку... Я сохраню об этом память на всю жизнь. Маэстро Кутуньо, когда вы поете,
у вас на лице грусть, задумчивость. Почему? Нет,
это не грусть, почему же? Не знаю, быть может, застенчивость...
Если честно, каждый вечер, когда я выхожу на сцену, мне немного не по
себе от волнения. И
все же концерт — настоящее счастье. Он дарит незабываемые
ощущения. Я всегда стараюсь поймать чей-то взгляд в зале. Иногда
возникает желание просто пригласить кого-нибудь из зрителей провести
вместе вечер, поговорить. Как вам видится будущее
итальянской песни? Я
не согласен с теми, кто предрекает ее упадок под натиском
англо-американской музыки. Италия — страна с огромным
творческим
потенциалом. Конечно, и в Америке есть немало талантливых певцов.
Проблема в том, что мы слишком слепо, неразборчиво воспринимаем
музыкальную продукцию Англии и США. Если мы, итальянцы, и дальше будем
недостаточно бережно относиться к национальной песенной культуре, то
нам ничего не останется, кроме как заниматься пустым, бездумным
подражательством. Музыкант
— профессия ответственная. Нельзя сочинять в вакууме, нужно
помнить о величайшем культурном наследии прошлого. Я, например, когда
сажусь за рояль, напоминаю себе, что до меня были Доницетти, Пуччини,
Верди, Шопен — перед их гением я преклоняюсь. Одну из своих
композиций — «Симфония» — я
написал под
влиянием их творчества. Меня никогда не покидает желание слушать
мировую музыкальную классику. Вы, кажется, собирались
поупражняться в русском языке... Я
привык держать свое слово. После Ленинграда мы вернемся в Москву
— будет еще два концерта. Вот тогда я попробую спеть песню на
русском языке, причем так, чтобы слова были поняты зрителями. А сегодня
скажу по-русски только одно слово — оно вмещает в себя все
мои
чувства, связанные с пребыванием в вашей гостеприимной стране:
«Спасибо!» Б.
ЮНАНОВ |